Vrijeme trešanja
Pjesma Le temps des cerises (Vrijeme trešanja) nije samo ljubavna pjesma, kako izgleda na prvi pogled. To je himna Pariškoj komuni, koju je njezin autor Jean Baptiste Clément, i sam učesnik Komune, posvetio najznamenitoj junakinji Komune, Luise Michel. Anarhistkinja, nastavnica po struci, pobornica prava žena i radničkih prava, Louse Michel borila se za vrijeme Komune u prvim redovima
Kad budemo pjevali vrijeme trešanja
Veselog slavuja i ruganje kosa
Svi bit’ će u velikoj slavi
Ljepotice će ludost nositi u glavi
A zaljubljeni srce puno sunca!
Kad budemo pjevali vrijeme trešanja
Ruganje kosa zvižduk će postat’ praviNo vrlo je kratko vrijeme trešanja
Kad se u dvoje krene nasumice
Brati te crvene naušnice…
Trešnje ljubavi sve u ruhu istu
K’o kapi krvi padaju po listu…
No vrlo je kratko vrijeme trešanja
Koralji što ih beru u zanosu čistu!Kada i vas obuzme vrijeme trešanja
Ukoliko strahujete od ljubavnih jada
Čuvajte ih se tada!
Ja što se ne bojim tih okrutnih rana
Bez njih živjet’ neću ni jednoga dana…
Kada i vas obuzme vrijeme trešanja
Od ljubavnih jada srce će da strada!Uvijek ću voljeti vrijeme trešanja
Od tog vremena, što zadobih je tada
Otovrenu ranu ja u srcu nosim!
O Gospo Srećo, tol’ko mi odana
Nesmirenim bolom još uvijek prkosim…Uvijek ću voljeti vrijeme trešanja
I nosit’ ga u srcu do posljednjeg dana!
Pjesma Le temps des cerises (Vrijeme trešanja) nije samo ljubavna pjesma, kako izgleda na prvi pogled. To je himna Pariškoj komuni, koju je njezin autor Jean Baptiste Clément, i sam učesnik Komune, posvetio najznamenitoj junakinji Komune, Luise Michel. Anarhistkinja, nastavnica po struci, pobornica prava žena i radničkih prava, Louse Michel borila se za vrijeme Komune u prvim redovima. Tokom tzv. Krvave sedmice (La semaine sanglante) uhapšena je te je za dlaku izbjegla smrti, kad je, krajem mjeseca maja, ugušena Pariška Komuna. Kasnije je deportirana u Novu Kaledoniju. Pariška Komuna (La Coomune de Paris) započela je 18 marta 1871; tada su prvi put primijenjeni u praksi opće pravo glasa i samoupravljanje. Završila je prodorom vojske (Versajaca) od 21-28 maja 1871, u vrijeme kad dozrijevaju trešnje. Formalno su sudovi izrekli 100 smrtnih presuda komunarima, iako ih je vojska pogubila daleko više, bez presude. Ostali su deportirani u udaljene prekomorske krajeve i na prisilni rad. Streljani komunari pokopani su na groblju Pere Lachaise.
U pjesmi Le temps des cerises jasno se nazire poetska metafora, koja se odnosi na Revoluciju, a da se ova nikad izričito ne spominje. Upozorenja o izbjegavanju jada, o rani i o crvenim kapima, što kao krv padaju po lišću, shvaćaju se kao otvorene aluzije na revoluciju, iako su to ustvari kasnije ekstrapolacije, jer je pjesma napisana još 1866, a uglazbljena 1868 od Antoine Renarda, znači prije Pariške komune (1871), kao himna proljeću i ljubavi s veselim, ali i nostalgičnim motivima. Nakon Pariške Komune dobila je sasvim drugo značenje, odnosno smatralo se da aludira na događaje iz Komune. Le temps des cerises bila je također najpjevanija pjesma za vrijeme Pokreta otpora u Francuskoj kao i tokom oslobađanja Pariza, kad su se Parižani, dok su se savezničke trupe nalazile na ulazima u grad, digli na oružje i oslobodili Pariz prije ulaska saveznika.
NOVINAR, PESNIK, TEKSTOPISAC, UČESNIK PARISKE KOMUNE.
Prijevod i komentar: Jasna Tkalec